提起深夜食堂豆瓣_黄磊的《深夜食堂》豆瓣评分仅有2.3分 大家在熟悉不过了,被越来越多的人所熟知,那你知道深夜食堂豆瓣_黄磊的《深夜食堂》豆瓣评分仅有2.3分 吗?快和小编一起去了解一下吧!
午夜食品店豆瓣(黄磊的午夜食品店评分只有2.3分)
【资料图】
估计黄磊老师也想不到,自己攒了这么多年的人格和名誉,会在今年的两次改编中崩塌。
《烦恼的家庭》是翻拍山田洋司去年电影《家庭的苦难》的之一部电影,在人物设定、细节、台词甚至笑点上都如出一辙。
尽管票房惨淡,但豆瓣的评分只有可怜的4.7,超过50%的观众给这部电影的评分在2分以下。
直到6月份,我还以为可以凭借《午夜食品店》扭转名声,在开拍前就备受关注。于是,昨晚首映之后,我们见证了堪比a股熔断跳崖的评级变化。
到我写这篇稿子的时候,午夜食品店国语版的评分已经降到了2.3,总评分12692人,其中88.9%的人打了一星。......
鉴于《烦恼一家》上一部上映后差评不断,黄先生觉得观众无法理解他的初衷,于是在微博上写了一篇6000字的长文,提到了对自己影片的分析。
黄磊老师这次恐怕要带着创意回来了,讲讲他的版本《午夜食品店》为什么卖老坛酸菜…
毕竟《午夜食品店》开播两集,大家满怀期待地打开电视看《舌尖上的中国》,结果却是老坛酸菜加长版的广告...
我特别想知道这个方便面多少钱…..
不仅午夜食品店成了广告剧,而且食物在不到十分钟的时间里出现了两集,其中酸菜泡面占了八分钟。更有甚者,茶泡饭姐妹变成了胡艾莲泡面三姐妹,不仅大半夜跑到外面吃一碗在家就能做好的泡面,还发展成了三个闺蜜为了一个渣男撕逼的狗血剧...
请问哪个女生会在一天的工作结束后,在店里花钱吃一碗泡面?
这样不符合正常逻辑的狗血设定,你不好意思问吗?我就问你,你尴尬吗?!
当然,跳崖式的低分不仅仅是因为老坛的酸菜泡面植入。原封不动的动图,是让观众觉得有面子的山寨风格:日式的店面,穿着和服的疤脸黄老师,因为完全照搬而违和。
为什么要全面移动照片?我特意找了主创的解释,找到了一份手稿。导演解释说,这部中国版的《午夜食品店》其实是根据原著改编的,不是日剧。
也解释了为什么黄磊版的老板服装会抄袭日版的和风服装。没见过懒这么清新脱俗,原因是别扭和整体画风有一拼。
没错,你买了版权,但问题是翻拍的不仅仅是翻译。如果只是原版,为什么要看?
如果把剧情植入广告,把泡面植入狗血,这些都是制片人、编剧、导演的锅。中国版《午夜食品店》让人忍无可忍的另一个原因是演员的表演。
从《午夜食品店》国语版的海报中不难看出,该剧的卖点之一就是全明星阵容。其中很多演员和黄磊私交很好,比如海清、何炅,还有一些年轻演员,比如唐朝的胡冰卿,都和黄磊妻子孙俪的前经纪公司有关系。
甚至在公布的稿件中,标签也有“半数娱乐明星加盟”,可以算是“黄之友”的广告版。
黄老师想表明自己在娱乐圈有着广泛的人脉和资源,回应他们是没有问题的。全明星阵容在宣传的时候自然可以当做卖点。
但黄老师和 *** 团队都忘记了,在午夜食品店从小众走向大众成为IP之前,它不仅仅是一档美食节目,更是一档深夜秀,展现的是那些快节奏城市中边缘人群的生活。
普通的都市男女,每个人都有自己辛酸的过去,这就是午夜食品店。生活的表现就是忘记自己是明星,而不是突出明星的客串,偏离了你的剧想表现的生活的痛苦。
这就好比,即使脸上的伤疤一样,黄老师依然只是那个会做饭,需要台词支撑意见输出的小厨师黄,而却在一张平静的脸上埋葬了所有的惊涛骇浪,成为深夜城市角落里的食堂老板。
在日版《午夜食品店》中,我们看到的都是众生相,而在国语版《午夜食品店》中,我们看到的都是明星过家家。
午夜食品店不是之一部也不会是最后一部翻拍的日剧。到目前为止,之前的翻拍都没有成功过,从命题大战,什么是约会~恋爱,到问题餐厅。
原因是日剧最难本土化,有一层文化隔离。
国内电视剧界有一个普遍的标准,“得女人者得天下”,“接地气者得天下”。虽然互联网因素在最近大热的现象级剧上越来越明显,但必须承认,按照“接地气”的原则,越接近观众所能接触到的文化范畴的剧越受欢迎。这也是韩剧成为禁播前最受海外观众欢迎的剧的原因。
到现在,韩剧已经到了输出文化的地步。除了擅长拍满足女性心理的剧,韩剧的家庭伦理结构和我们也挺像的。从韩剧中可以看到很多类似于国产剧的家庭关系,以至于韩剧中的婆媳矛盾在国产剧中并不突兀。
2011年,《回家的诱惑》改编自韩剧《老婆的诱惑》。虽然评分不高,但这部冷门的《雷剧》却创下了湖南卫视收视率破5%的神话,成为近10年来收视率更高的电视剧。而且,这个记录还没有被打破。↑↑↑
日本文化作为一种相对独立的文化现象存在于东亚。由于历史上不同时期对大量外来文化的吸收和发展,形成了与东亚其他国家完全不同的文化圈。日剧往往是日本社会道德和审美的一个缩影,包括家庭关系。与其他东亚国家戏剧的“大团圆结局”和“正确观点”不同,日剧以揭露和反映日本各个时期的社会问题而闻名。
另外,近年来大量日剧被改,二次元亚文化高度融合。这些因素都促使国内观众对日剧的价值观感到陌生,更何况《午夜食品店》看似一部情景剧,实则对日本文化的包容性极强。
午夜食品店的核心应该是什么?原作者安倍夜郎曾说,“总有一群人,他们整天加班,筋疲力尽,失恋痛哭,在梦中失意,忘记了日常的享乐,被繁重的工作压得喘不过气来,因为上级的无理取闹而抱怨,因为自己的幸福而欣喜”。
那些疏离感和孤独感,只能发生在高度发达的城市。而且,并不是每个城市都会有这样的午夜食品店,在这里可以将生命无尽的悲伤投射到深夜,用食物的仪式感来表达“治愈”二字。
这种题材需要相应的社会环境土壤,而日本文化中这种深入骨髓的仪式社会属性,不是简单地原封不动地照搬就能获得的。
在我们看来,是“小清新”和“小治愈”的主题,背后恰恰是小田吉里乔在日版《午夜食品店》中背诵的俳句:“世界/流浪者归来/如果回到江河”——所有的孤独和乡愁都归于平淡的日常生活。
所以,以上总结,导致《午夜食品店》的国语版只有四个字:套用东方的例子。
最后,我想问问导演和剪辑师,是谁给了你们勇气把吴昕的表演放在之一单元?